• 學術
  • 知性
  • 快樂
  • 希望
URL QRcode
:::
目前位置:出納組Cashier Division常見問題 Q & A

1.為便於處理學生在學期間發生之各項退費(如:每學期進修部結算學分費、各類獎助學金、  

  退宿保證金、就貸多貸費用等) 。


2. 本表請於開學後三週內自行繳至總務處出納組或進修部總務組(行政大樓1樓)。

1. For ease deal with of processing Students in school  occur Of the refund

(Such as: Each semester  Settlement credit Education fee、Various types of

scholarships、Back Accommodation deposit、Student Loans  Multi - loan fee)。

 

2. This form should be paid to the General Affairs Department Cashier Group or

the General Affairs Section of the Education Division within three weeks after

the start of the course。(Administration Building, 1st Floor).

1. 由各單位送請領付款憑證簽核約7天→經會計室審核約7天→出納組用印撥付約5天→款付學生

 

2. 學生可經由校務資訊系統→學務資訊管理→學生兼任助理查詢助學金請領進度以便了解各單位處理時效

 

1. By the requisitioning units to submit payment vouchers →  Approved by the

accounting office for about 10 working days → General Affairs Cashier group

with  print  allocated about  5 working days.

 

2. Students can go through the School Information System

Academic Information Management → Student Part-time Assistant to inquire

about the progress of the Salary request in order to know the processing time

of each unit.

1.退費時間:依照台灣銀行撥款入學校的時間予以退費,每學期退費時間大約是學期末。


2.退費方式(出納組網頁公告退費訊息):


(1)新生入學時有繳交『學生匯款專用帳戶基本資料表』者,則轉入您提供的銀行帳戶內。


(2)未提供銀行帳戶者,持證件依照本組公佈時間領取支票。

1. Refund time:According to the Taiwan bank Appropriation into the school

account of time to Be refunded , each semester refund time is about the end of

the semester.

 

2. Refund methodWeb page announcement Refund message):

 

(1) New student  Admission pay the student to remit money special-purpose

account basic document table , Remittance to the You provided  Bank account

Inside.

 

(2) If a bank account is not provided, Certificate holder according to This

group Published time Receive a check.

1.註冊繳費期間內:請攜帶繳款單到第一銀行各地分行櫃檯繳交;開學後按電算中心公告時間,線上登錄「宿舍網路系統」即可正常使用。


2.未至銀行繳費者:請利用本校校內小額自動繳費機繳款;繳費完成後,請於隔日線上登錄「宿舍網路系統」即可正常使用。

1. During the registration fee period:Please carry the Payment slip To the

First Bank branches around Counter to pay ;After the start of the course

According to the time of announcement of computer center , Online login

"Dormitory Network System" to Can be normal use.

 

2. Not to the bank to pay:Please use The school Small money automatic

Payment machine Payment;After payment is completed,  the next day please

log in "Dormitory Network System" to Can be normal use.

1.依照住服組住宿契約,約滿後,統一辦理退宿流程及相關會計流程,如果是中途退宿者,則需至住服組(文薈館B1)辦理退宿事宜。


2.退費方式(上網公告退費訊息):
(1)新生入學時有繳交『學生匯款專用帳戶基本資料表』者,則轉入您提供的銀行帳戶內。
(2)未提供銀行帳戶者,持證件依照本組公佈時間領取支票。

3.退費時間:概估每年9月初(依實際會計流程辦理)

1. In accordance with the residential service group accommodation contract,

After the contract expires , Unified handling Exit process And related

accounting procedures, if it is half-way to Leave the accommodation, Need to

residential service group (Wen Hui Hall B1) for the termination of matters.

 

2. Refund methodWeb page announcement Refund message):

 

(1)New student  Admission pay the student to remit money special-purpose

account basic document table , Remittance to the You provided  Bank account

Inside.

 

(2) If a bank account is not provided, Certificate holder according to This

group Published time Receive a check.

 

3. Refund time:Estimated in early September each year (According to the actual accounting process for)

每個學期每間寢室依人頭計算,每人100度的冷氣基本度數可使用,當基本度數使用完畢時,請使用本校校內小額自動繳費機儲值點數。

第一宿舍繳費儲值地點:一宿1樓繳費機

第二宿舍繳費儲值地點:二宿1樓繳費機

第三~四宿舍繳費儲值地點:宿舍1樓福利社外面繳費機

第五宿舍繳費儲值地點:五宿1樓繳費機

Per Semester Each bedroom Calculated per person , 100 degrees per person

Basic Air conditioning Points to Can be use , Basic Air conditioning Points use

When finished , Please use The school Small money automatic Payment

machine Payment Storage points.

 

First dormitory Place of paymentdormitory 1st floor payment machine.

 

Second dormitory Place of paymentdormitory 1st floor payment machine

 

Third ~ Fourth dormitory  Place of paymentdormitory 1st floor   Welfare store outside payment machine

 

Fifth dormitory Place of paymentdormitory 1st floor payment machine

學生可於每週三、五(上午10:00~11:00)至總務處出納組,現場洽詢第一銀行行員辦理。

【本國籍】學生 (戶籍-高雄市)

需年滿20

  1. 身份證正本及影印本1份

(正反面皆要印)

  1. 健保卡或駕照正本

  2. 印章1顆

  3. 開戶存入金NT$1,000元

【外國籍】學生

需依該國家規定法定成人年齡

  1. 護照正本及影印本1份

  2. 居留證正本及影印本

(正反面皆要印)

  1. 印章1顆

  2. 開戶存入金NT$1,000元

【大陸籍】學生

需年滿18

  1. 護照正本及影印本1份

  2. 入台許可証正本及影印本

(正反面皆要印)

  1. 印章1顆

  2. 開戶存入金NT$1,000元

 

Students can be in each week three, five (10: 00 ~ 11: 00 am) To the General Affairs

Department cashier Division , On-site contact with the First Bank Members for.

 

【Taiwanese nationality】Student

 (Household registration - Kaohsiung City)

 

Need At least 20 years of age

 

  1. Original ID card And Photocopy of 1  copy

(Positive and negative Must be photocopied)

 

  1. Health insurance card or driver's license

 

  1. seal chapter

 

  1. Open an account deposit of NT $ 1,000

【Foreign nationality】

Student

 (According to the provisions of the national legal adult age)

 

  1. Original passport And photo copy

 

  1. Original and photo copy of residence permit

(Positive and negative Must be photocopied)

 

  1. seal chapter

 

  1. Open an account deposit of NT $ 1,000

【Mainland nationality】

Student

Need At least 18 years of age

 

  1. Original passport And photo copy

 

  1. Entry Permit Original and photo copy

(Positive and negative Must be photocopied)

 

  1. seal chapter

 

  1. Open an account deposit of NT $ 1,000

 

下列為往來銀行在本校設置提款機及補摺機地點:


1.第一銀行提款機:

(1)行政大樓門口右方(近東側機車停車場)

(2)天橋下愛波輕食館旁(圖書館大門正對面)


2.郵局提款機:
 管理大樓3樓行銷系系辦公室旁

 


3.第一銀行補摺機:
 行政大樓1樓總務處出納組辦公室

 

The following is the bank set up in the school ATM and passbook machines

Location:

 

1. First Bank ATM

 

(1) Administrative building entrance to the right (Near the locomotive parking)

 

(2) Under Air Bridge (opposite the library gate)

 

 

2. Post Office ATM

Teaching Building, 3rd Floor (Next to the Department of marketing

management)

 

3. The first bank passbook machines

Administrative Building, 1st Floor (General Affairs Division, Cashier's Office)

1.繳費項目如下:

(1)汽機車(交通車)申請類:
    機車場地清潔費-全學年(東側、西側、道南)、進修部交通車乘車票卷費、南校區汽車停車票券費(限假日使用)、汽車換(補)證費用、機車臨時卡遺失補費、機車換證費用(含條碼)、違規汽車開鎖費、違規機車移置費。


(2)網路類:學生宿舍網路費(學期)。

(3)儲值類:影印卡儲值費

(4)欠費類:學生各類小額欠繳費用(非學費類)。

(5)休閒運動中心體適能教室使用類:會員卡(學期)、計次卡(張/10次)。

 


2.繳費機置放地點:

  行政大樓1樓總務處出納組辦公室外



3.可投入幣別:1元、10元、50元、100元、500元

1. Payment items are as follows:

 

(1) Car、Locomotive (school bus) Application category:

Locomotive cleaning fee - Full year (East side、West side、Road South)、

Education Department School bus  Ticket fee、South Campus Parking ticket fee

(Limited to holidays use)、Car Change (Make up) certificate fee、locomotive

Temporary card Lost to make up for、locomotive Change certificate fee (Including

bar code) 、Violation car unlock fee、Violation locomotive move fee.

 

(2) Network class:Network class : student dormitory Internet fees (semester)

 

(3) Stored value class:Stored value class : Photocopying card Storage fee

 

(4) Arrears category:student Various types Small In arrears cost

(Non - tuition fees)

 

 

2. Small automatic Payment machine Location

 

Administrative Building, 1st Floor General Affairs Cashier Division Office Outer

 

 

3. Can Input Currency:1 yuan, 10 yuan, 50 yuan, 100 yuan, 500 yuan

教育部
樹德科技大學
高雄市政府
全國法規資料庫
行政院公共工程委員會
行政院環境保護署
中華郵政
高雄市政府交通局

Contact Us

 

地址:82445 高雄市燕巢區橫山路59號


電話:07-6158000

 

 

No.59, Hengshan Rd., Yanchao Dist., Kaohsiung City 82445, Taiwan (R.O.C.)

 

Tel: +886-7-6158000

 

 

建議使用IE9+,Google Chrome,Mozilla Firefox,並將螢幕解析度設定為1024*768,以獲得最佳瀏覽效果

Copyright © 2010 SHU-TE University. All Rights Reserved